2 Koningen 17:18

SVDaarom vertoornde zich de HEERE zeer over Israel, dat Hij hen wegdeed van Zijn aangezicht; er bleef niets over, behalve de stam van Juda alleen.
WLCוַיִּתְאַנַּ֨ף יְהוָ֤ה מְאֹד֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיְסִרֵ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑יו לֹ֣א נִשְׁאַ֔ר רַ֛ק שֵׁ֥בֶט יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃
Trans.

wayyiṯə’annaf JHWH mə’ōḏ bəyiśərā’ēl wayəsirēm mē‘al pānāyw lō’ nišə’ar raq šēḇeṭ yəhûḏâ ləḇadwō:


ACיח ויתאנף יהוה מאד בישראל ויסרם מעל פניו  לא נשאר רק שבט יהודה לבדו
ASVTherefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
BESo the Lord was very angry with Israel, and his face was turned away from them: only the tribe of Judah kept its place.
DarbyTherefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there remained but the tribe of Judah only.
ELB05Da erzürnte Jehova sehr über Israel und tat es vor seinem Angesicht hinweg; es blieb nichts übrig, nur der Stamm Juda allein.
LSGAussi l'Eternel s'est-il fortement irrité contre Israël, et les a-t-il éloignés de sa face. -Il n'est resté que la seule tribu de Juda.
SchDa ward der HERR zornig über Israel und tat sie von seinem Angesicht weg, so daß nur der Stamm Juda übrigblieb.
WebTherefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

Vertalingen op andere websites